Разбирам всичко това. И аз не харесвам пластмасите и винаги гледам да избегна пластмасови чашки за кафе, вилици, лъжици и каквото и да е изкуствено нещо, което производителя очаква от мен да пъхна в устата си с цел ефективност и удобство. Напук на технологическия прогрес продължавам да предпочитам керамична чаша за кафе и метални прибори. И не мисля, че това някога ще се промени, поне що се отнася до мен. Но света се променя без да пита мен и теб.
Твърде много процеси от край време са извън нашия контрол. Отделния човек, че дори и влиятелен такъв, живее с непрекъснатото усещане за неспособноста да изпревари събитията, дори и да иска. За момент може и да изглежда сякаш сме направили правилния ход и сме с един гърди преднина. Пред конкуренцията, събитията или дори самия живот. Но тези моменти са толкова мимолетни, че не могат да неутрализират токсичното усещане за непрекъсната надпревара и догонване, с което жиеем.
Важно е да погледнем в историята, но дори по-важно е да погледнем в настоящето и бъдещето. България днес се нуждае от политически маврици. Маврик означава "независимо, свободомислещ човек, неконформист". В един български онлайн речник обаче, термина е преведен като "отцепник, човек незачитащ обществени и правни норми". Същата терминология намираме и в може би най-ползвания българско-английски речник http://sa.dir.bg/. Това е ужасен превод. Истината е, че на английски думата maverick не е негативна такава! А на български дори няма подобен термин. Де факто, за да опишем този политически и граждански нов биологичен "вид" , от който отчайващо има нужда българския народ, не можем да намерим дори подходящ термин. Седемнадесет годшния политически експеримент, който съществуващите партии и политици осъществиха с българския народ, не успя недвусмислено да запълни със съдържание основните термини, с които демокрацията борави. Например такива като: демокрация, свобода, независимост, права, законност, ред, капитал, предприемачество. Не знам с какво трябва да заменим "баджанак", но рано или късно трябва да има дума за това ново поколение свободомислещи хора, от които отчайващо имаме нужда.
Щях да предложа "нон-конформист" или "неконформист", но се оказа, че и за тях няма добър превод. Докато на английски идеята за това да си non-conformist означава някой, който не се съглсява сляпо с наложени начини на мислене и носи голяма доза достойнство, чуйте как превежда термина отново същия български онлайн речник: "сектант, свободомислещ човек"! Невероятно, но факт! Случайно ли е, че до "сектант", българския преводач е сложил думата "свободомислещ". Според мен това показва и част от голямата трагедия на нашия народ, а именно продължаващото да липсва зряло, аргументирано разбиране за какво е това свобода.
А какво означава сектант? Никой не знае точно, но всички някак си знаят, че е нещо негативно. Знаят, понеже държавно-олигархично контролираните медии са се погрижили да "знаем". Термина е отблъскващ и така, по много фин, манипулативен начин, свободомислещите са лесно стереотипизирани като сектанти, странни, реакционери, лоши и нетипични за "нашия" манталитет.
Но чакайте, става дори по-интересно. Нека погледнем думата "дисидент":
I. a несъгласен, който е на противно мнение
II. n разколник, отцепник, схизматик, отстъпник, дисидент
II. n разколник, отцепник, схизматик, отстъпник, дисидент
Какво излиза от този превод - дисидентството е също някаква мръсна работа, нали? Разколник! Отцепник! Схизматик! Отстъпник! Несъгласен!
С други думи, проблематична личност, която само внася смут в обществената идилия.
Различна картина за това какво означава да си дисидент получаваме от Оксфордския тълковен речник: "някой, който се противопоставя на официалната политика, особено в едно авторитарно общество".
В своята книга "Казуса демокрация" (The case of democracy), руския дисидент от еврейски произход Натан Шарански, коментирайки липсата на демокрация в арабските страни, обръща внимание на факта, че в арабския език трябва да се създават нови думи, с цел да се опишат и предадат идеите на свободата и демокрацията.
До къде е стигнала България в своето разбиране за демокрацията и свободата? Готови ли сме да отделим времето да провокираме себе си към размисъл в който да преразгледаме установените нрави и подсъзнателни процеси, които доминират голяма част от начина по който смиламе действителноста около нас?
На такива и други подобни въпроси ще отделим място в този нов сайт, независимо дали ще ползваме думи на английски, френски, немски, руски или друг език. Истината, независимо на какъв език казана, е отправната точка на всичко, което ще се публикува тук. А това е по-важно от така или иначе реално несъществуващите "чист" език или "чиста" раса. Или настъпих някой по националистичния мазол?
---
*mavericks на български най-добре би звучало като "маврикс"

No comments:
Post a Comment